閉じる
PERSONS
READ MORE
「このくらいで」と思ったらそれで終わり相手の期待以上のセリフを生み出したい
ドイツかぶれが高じて、翻訳者の道へ
WORKS
他分野の翻訳知識を利用して、活躍の幅を広げる!「ビジネス系」の映像翻訳
映像制作会社での働き方
選ばれる翻訳者になるには自分にしか作れない訳文を紡ぎ出すこと
日本の文化や日本人の感覚をどう伝えるか?目指すは「透明な字幕」
翻訳は定年のない仕事コンスタントに仕事をしていたい
二拠点生活(デュアルライフ)を楽しむ!翻訳者のフリーランス処世術
FEATURES
『グッバイ、サマー』
『スクリーム』
『ビースト・オブ・ノー・ネーション』
『最高の花婿』
字幕翻訳は制限があるからこそ面白い
映画好きにとってこんなに楽しい仕事はない!
字幕翻訳は、言葉を訳すのではなく、心を訳す仕事