閉じる
WORKS
READ MORE
「和食」を訳す
PERSONS
1冊の翻訳も、最初はほんの数行から。日々のトレーニングで鍛える“翻訳筋肉”
ファッションブランドの翻訳
機械翻訳は翻訳者のライバルであり、味方でもある
映像制作会社での働き方
テレワークの味方! クラウドサービスの話
【対談】社内翻訳者からフリーランスへの転身
医薬品の輸出入に伴う英訳業務を解説!
専門分野を持たない弱みを強みに変える
選ばれる翻訳者になるには自分にしか作れない訳文を紡ぎ出すこと
実務翻訳のエキスパートが考え抜いた、力の伸びが実感できる体系的な学習とは
金融翻訳者にとって武器となる、保険関連の翻訳
日本の文化や日本人の感覚をどう伝えるか?目指すは「透明な字幕」
FEATURES
『都市と都市』
翻訳は定年のない仕事コンスタントに仕事をしていたい