閉じる
FEATURES
READ MORE
『ウィメンズウェア100年史』
WORKS
建設関連の翻訳
工業製品の技術に関する、日英翻訳の仕事
PERSONS
どんな分野も翻訳できる、「シンプル」という考え方
翻訳のテクニックと自分の感性
『シング・ストリート』
キャッチコピーはどう訳す?ちょっとクリエイティブな翻訳
漢字検定1級に合格したアメリカ人が考える、翻訳
『セインツ ―約束の果て―』
広報・広告の翻訳
ドイツかぶれが高じて、翻訳者の道へ
オリンピックに関する翻訳
『REIGN/クイーン・メアリー』
他分野の翻訳知識を利用して、活躍の幅を広げる!「ビジネス系」の映像翻訳
原文を生かしつつ、いかに子どもに寄り添って訳すか