講師・受講生の翻訳作品一覧

フェロー・アカデミーの講師、修了生、受講生の翻訳作品をご紹介いたします。
掲載のご依頼もお待ちしております。掲載希望の方は こちらよりご連絡ください。

『ラーヤと龍の王国』
ウォルト・ディズニー・ジャパン

字幕翻訳

チオキ真理先生

『フィールズ・グッド・マン』
東風+ノーム

字幕翻訳

北村広子先生

『ガンズ・アキンボ』
ポニーキャニオン

字幕翻訳

アンゼたかし先生

『世界のワイン図鑑』第8版
ガイアブックス
ヒュー・ジョンソン、ジャンシス・ロビンソン【著】

村松静枝さん

『ロケット科学者の思考法』
サンマーク出版
オザン・ヴァロル【著】

安藤貴子さん

『マインド・タイム 脳と意識の時間』
岩波書店
ベンジャミン・リベット【著】

安納令奈さん

『七番街の錬金術師』
新紀元社
※『幻想と怪奇 5 アメリカン・ゴシック E・A・ポーをめぐる二百年』に収録

岩田佳代子さん

『LIMITLESS 超加速学習 人生を変える「学び方」の授業』
東洋経済新報社
ジム・クウィック【著】

三輪美矢子さん

『明朝皇伝~大王への道~』DVD-BOX1
竹書房
※第4話・第6話・第8話・第12話を担当

字幕翻訳

立石ゆかりさん

『伯爵が愛した灰かぶり』
ハーパーコリンズ・ジャパン
アニー・バロウズ【著】

富永佐知子さん

『BEASTARS』Vol.11
VIZ Media LLC
板垣巴留【著】

木村智子先生

『Skip Beat!』Vol.45
VIZ Media LLC
仲村佳樹【著】

木村智子先生

『マルコム&マリー』
Netflix

字幕翻訳

チオキ真理先生

『グンダラ ライズ・オブ・ヒーロー』
TCエンタテインメント

吹替翻訳

立石ゆかりさん

『50m2』
Netflix

字幕翻訳

大石盛寛さん

『マザーランド』
アジアンドキュメンタリーズ

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『ヒューマン・ネットワーク 人づきあいの経済学』
早川書房
マシュー・O・ジャクソン【著】

依田光江先生

『エクストリーム・エコノミー』
ハーパーコリンズ・ジャパン
リチャード・デイヴィス【著】

依田光江先生

『オン・ザ・カム・アップ いま、這いあがるとき』
岩崎書店
アンジー・トーマス【著】

服部理佳さん

『世界の神話大図鑑』
三省堂
フィリップ・ウィルキンソン【著】

飯原裕美さん

『ラスト・トライアル』
小学館
ロバート・ベイリー【著】

吉野弘人さん

『国際金融詐欺師 ジョー・ロウ』
パンローリング株式会社
トム・ライト、ブラッドリー・ホープ【著】

吉野弘人さん

『プラットフォーム』
クロックワークス

字幕翻訳

大嶋えいじさん

『Kaguya-sama; Love Is War Vol.18』
VIZ Media LLC
赤坂アカ【著】

木村智子先生

『WAYFINDING 道を見つける力:人類はナビゲーションで進化した』
インターシフト
M・R・オコナー【著】

梅田智世さん

『きょうはおかねがないひ』
合同出版
ケイト・ミルナー【著】

こでらあつこさん

『ヘルスデザインシンキング』
BNN
ボン・クほか【著】

百合田香織さん

『地球で最も安全な場所を探して』
きろくびと

字幕翻訳

平井かおり先生

『イン・ザ・ダーク』シーズン1
U-NEXT
※浅野倫子さん:第1話・第2話・第4~6話・第8話・第10話・第12話・第13話、大岩剛さん:第3話・第7話・第11話を担当

字幕翻訳

浅野倫子さん、大岩剛さん

『ビルとテッドの時空旅行 音楽で世界を救え!』
PHANTOM FILM

吹替翻訳

亀井玲子さん

国際援助団体セーブ・ザ・チルドレン

画像をクリックすると、Amazon.co.jpで作品をご購入いただけます。
フェロー・アカデミーは、Amazonアソシエイト(アフィリエイト)で得た紹介料を国際援助団体
セーブ・ザ・チルドレンに寄付しています。

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。