講師・受講生の翻訳作品一覧

フェロー・アカデミーの講師、修了生、受講生の翻訳作品をご紹介いたします。
掲載のご依頼もお待ちしております。掲載希望の方は こちらよりご連絡ください。

『僕の一番好きだった人』
池袋シネマ・ロサ

字幕翻訳

蔭山歩美さん

『神の方程式: 「万物の理論」を求めて』
NHK出版
ミチオ・カク【著】

斉藤隆央先生

『Black Butler Vol.31』
Yen Press
枢やな【著】

英訳

木村智子先生

『BEASTARS Vol.18』
VIZ Media LLC
板垣巴留【著】

英訳

木村智子先生

『サバイバル・シティ』
アメイジングD.C.

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『ザ・ビーチ』
アメイジングD.C.

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『ミッキーマウスのワンダフル・スプリング』
ディズニープラス

字幕翻訳

新田美紀さん

『ゲット・バッカー FIRE BREAK』
アメイジングD.C.

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『やり抜く自分に変わる 超習慣力 悪習を断ち切り、良い習慣を身につける科学的メソッド』
ダイヤモンド社
ウェンディ・ウッド【著】

花塚恵さん

『フォーリング -墜落-』
早川書房
T.J.ニューマン【著】

吉野弘人さん

『クルーガー 絶滅危惧種』
クロックワークス

字幕翻訳

北村広子先生

『魔術師と予言者――2050年の世界像をめぐる科学者たちの闘い』
紀伊國屋書店
チャールズ・C.マン【著】

布施由紀子先生

『オーケストラの音楽史』
白水社
パウル・ベッカー【著】

松村哲哉先生

『もうやってらんない』
早川書房
カイリー リード【著】

岩瀬徳子さん

『ロニー・チェンのココだけの話』
Netflix

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『EAT 最高の脳と身体をつくる食事の技術』
ダイヤモンド社
ショーン・スティーブンソン【著】

花塚恵さん

『海を越えたジャパン・ティー』
原書房
ロバート・ヘリヤー【著】

村山美雪 さん

『古代エジプト・サバイバル》ミイラの地下墓地から大脱出 生死を決める130の分かれ道』
ライツ社
フィリップ・スティール【著】

岡本由香子さん

『ミッキーマウスのワンダフル・ウィンター』
ディズニープラス

字幕翻訳

新田美紀さん

『アニメおさるのジョージちしきえほん たいようはすごい』
金の星社
マーガレット・レイ&ハンス・アウグスト・レイ【著】

山北めぐみさん

『アニメおさるのジョージちしきえほん たんけんうみのそこ』
金の星社
マーガレット・レイ&ハンス・アウグスト・レイ【著】

山北めぐみさん

『スノーランドの子どもたち』
アジアンドキュメンタリーズ

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『スノーピアサー』シーズン3
Netflix
※金澤壮子さん:偶数話、小尾恵理さん:奇数話をご担当

吹替翻訳

金澤壮子さん、小尾恵理さん

『死体とFBI』
早川書房
ジョー・シャーキー【著】

倉田真木先生

『「無人戦」の世紀:軍用ドローンの黎明期から現在、AIと未来戦略まで』
原書房
セス・J・フランツマン【著】

安藤貴子さん

『Skip Beat! Vol.46』
VIZ Media LLC
仲村佳樹【著】

木村智子先生

『Kaguya-sama; Love Is War Vol.22』
VIZ Media LLC
赤坂アカ【著】

木村智子先生

『NYPDブルー』
Disney+
※シーズン4の第18話をご担当

字幕翻訳

柴野絢子さん

『ソリの合唱団』
キネコ国際映画祭

吹替翻訳

柴野絢子さん

『ナイト・ハウス』
Disney+

字幕・吹替翻訳

平井かおり先生

国際援助団体セーブ・ザ・チルドレン

画像をクリックすると、Amazon.co.jpで作品をご購入いただけます。
フェロー・アカデミーは、Amazonアソシエイト(アフィリエイト)で得た紹介料を国際援助団体
セーブ・ザ・チルドレンに寄付しています。

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。