講師・受講生の翻訳作品一覧

フェロー・アカデミーの講師、修了生、受講生の翻訳作品をご紹介いたします。
掲載のご依頼もお待ちしております。掲載希望の方は こちらよりご連絡ください。

『インドネシア イスラム寄宿学校』
アジアンドキュメンタリーズ

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『天才はしつこい 突き抜けた成果を生み出す80の思考』
CCCメディアハウス
ロッド・ジャドキンス【著】

山本真麻さん

『ヒット・モンキー』
ディズニープラス
※ 3、5、7、9話をご担当

字幕翻訳

田口絵里さん

『ザ・シンプソンズ』
ディズニープラス
※ シーズン16の11話、シーズン23の1・12話、シーズン24の1・12話をご担当

字幕翻訳

梅澤乃奈さん

『サバイバル・シティ』
AMGエンタテイメント

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『未知なる冒険の書 』
トゥーヴァージンズ
名もなき冒険家 【著】

葉山亜由美さん

『だれのうんち? 』
岩崎書店
デイジー・バード 【著】

服部理佳さん

『紛争・迫害の犠牲になる難民の子どもたち 』
合同出版
国連難民高等弁務官事務所(UNHCR) 【著】

櫛田理絵さん

『ライダーズ・オブ・ジャスティス』
クロックワークス

字幕翻訳

平井かおり先生

『「欲しい! 」はこうしてつくられる 脳科学者とマーケターが教える「買い物」の心理 』
白揚社
マット・ジョンソン、 プリンス・ギューマン 【著】

花塚 恵さん

『ザ・ビーチ』
U-NEXT

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『ゴーイング・ダーク 12の過激主義組織潜入ルポ』
左右社
ユリア・エブナー 【著】

西川美樹さん

『アイム・ユア・マン 恋人はアンドロイド』
アルバトロス・フィルム

字幕翻訳

金澤壮子さん

『エクスパンス~巨獣めざめる~ シーズン6』
Amazonプライム

吹替翻訳

伊勢田京子さん

『ハンナ~殺人兵器になった少女~ シーズン3』
Amazonプライム

吹替翻訳

浅野倫子さん

『BEASTARS Vol.16』
VIZ Media LLC
板垣巴留【著】

木村智子先生

『Kakuriyo: Bed & Breakfast for Spirits Vol.7』
VIZ Media LLC
衣丘わこ、(友麻碧(原作)) 【著】

木村智子先生

『ネパール雲の向こう側 Part 1、Part 2』
アジアンドキュメンタリーズ

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『エクスパンス~巨獣めざめる~ シーズン6』
Amazonプライム

字幕翻訳

金澤壮子さん

『ハンナ~殺人兵器になった少女~ シーズン3』
Amazonプライム

字幕翻訳

金澤壮子さん

『話』
アチーブメント出版
リアズ・メグジ 【著】

翻訳協力

石井ひろみさん

『サイコロジー・オブ・マネー』
ダイヤモンド社
モーガン・ハウセル 【著】

児島修さん

『1日ひとつ、自己肯定感を高める365の言葉』
SBクリエイティブ
トロイ・L・ラブ 【著】

山藤奈穂子さん

『クラフトビール フォア ザ ギークス ブリュードッグ流 ビアギーク宣言!』
ガイアブックス
リチャード・テイラー、ジェームズ・ワット、マーティン・ディッキー 【著】

長谷川小二郎さん

『ゴルファーズ・キャロル』
小学館
ロバート・ベイリー 【著】

吉野弘人さん

『最後の審判』
小学館
ロバート・ベイリー 【著】

吉野弘人さん

『レイズド・バイ・ウルヴス』
U-NEXT
※ 奇数話をご担当

吹替翻訳

大嶋えいじさん

『Love, ヴィクター』
ディズニープラス
※ 偶数話をご担当

吹替翻訳

大嶋えいじさん

『ジュラシック S.W.A.T 対恐竜特殊部隊』
アルバトロス

吹替翻訳

立石 ゆかりさん

『ミス・コーネリアス』
新紀元社
※「幻想と怪奇8 魔女の祝祭 魔法と魔術の物語」に収録

岩田佳代子さん

国際援助団体セーブ・ザ・チルドレン

画像をクリックすると、Amazon.co.jpで作品をご購入いただけます。
フェロー・アカデミーは、Amazonアソシエイト(アフィリエイト)で得た紹介料を国際援助団体
セーブ・ザ・チルドレンに寄付しています。

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。