講師・受講生の翻訳作品一覧

フェロー・アカデミーの講師、修了生、受講生の翻訳作品をご紹介いたします。
掲載のご依頼もお待ちしております。掲載希望の方は こちらよりご連絡ください。

『シン・タイタニック』
ニューセレクト

吹替翻訳

川岸史さん

『遊牧民とコロナ』
アジアンドキュメンタリーズ配信

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『ドント・サレンダー 進撃の要塞』
アメイジングD.C.

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『嘘と聖域 』
小学館
ロバート・ベイリー【著】

吉野弘人さん

『頬に哀しみを刻め 』
ハーパーコリンズ・ジャパン
S・A コスビー【著】

加賀山卓朗先生

『一冊でつかむ哲学 』
河出書房新社
ポール・クラインマン【著】

岩坂彰先生

『Hello, World! たいようけい 』
サンマーク出版
ジル・マクドナルド【著】

児島修さん

『ロサンゼルスによるロサンゼルス』
「建築映画館2023」にて上映

字幕翻訳

大石盛寛さん

『エスケープ シーズン1』
ディズニープラス

字幕翻訳

新田美紀さん

『ウィロー シーズン1 全8話』
ディスニープラス

字幕翻訳

新田美紀さん

『ウィロー:魔法の舞台裏』
ディスニープラス

字幕翻訳

新田美紀さん

『パパ・アラエフの音楽王国』
アジアンドキュメンタリーズ

字幕翻訳

浦田貴美枝さん

『シャーク・クルーズ』
ニューセレクト

吹替翻訳

川岸史さん

『きもちって なに? (きみがせかいとつながる絵本 3)』
合同出版
フェリシティ・ブルックス【著】

山北めぐみさん

『ともだちって なに? (きみがせかいとつながる絵本 2)』
合同出版
フェリシティ・ブルックス【著】

山北めぐみさん

『たようせいって なに? (きみがせかいとつながる絵本 1) 』
合同出版
フェリシティ・ブルックス【著】

山北めぐみさん

『新説・恐竜 塗り替えられたその姿と生態』
日経ナショナル ジオグラフィック

片神貴子さん

『よい親とよい子を育てるマインドフルネスとコミュニケーションスキル』
パンローリング
ハンター・クラーク=フィールズ 、カーラ・ナウムブルグ博士【著】

黒住奈央子さん

『キットとパーシー』
すばる舎
キャット・セバスチャン【著】

北綾子さん

『タロットオブキュリアスクリーチャーズ』
JMA・アソシエイツ
クリス・アン【著】

岩田佳代子さん

『キュー ──心と心を通わせる合図の出し方・見つけ方』
出版社パンローリング株式会社
ヴァネッサ・ヴァン・エドワーズ【著】

御舩 由美子さん

『もしもワニに襲われたら』
文響社
ジョシュア・ペイビン, デビット・ボーゲニクト【著】

梅澤乃奈さん

『噓つき村長はわれらの味方』
早川書房
クリスティーヌ・サイモン【著】

金井真弓さん

『ルック! バーナードと海のワクワクさがし絵』
鈴木出版
アニェーゼ・バルッツィ【著】

渡邊理紗さん

『ホワイト・フェミニズムを解体する』
明石書店
カイラ・シュラ―【著】

川副智子先生

『にわのすなば』
配給キノコヤ映画
英語字幕つき上映

英語字幕

蔭山歩美さん

『ドクター・フー シーズン13』
Hulu

字幕翻訳

久保田愛さん

『私の人生、代役に頼んでみた』
インターフィルム

字幕翻訳

久保田愛さん

『少女バーディ~大人への階段~』
Amazon Prime

字幕翻訳

久保田愛さん

『わたしたちの権利の物語 第1期 「難民と祖国」 (第1巻)』
文研出版
ルイーズ・スピルズベリー【著】

くまがいじゅんこさん

国際援助団体セーブ・ザ・チルドレン

画像をクリックすると、Amazon.co.jpで作品をご購入いただけます。
フェロー・アカデミーは、Amazonアソシエイト(アフィリエイト)で得た紹介料を国際援助団体
セーブ・ザ・チルドレンに寄付しています。

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。