講師・受講生の翻訳作品一覧

フェロー・アカデミーの講師、修了生、受講生の翻訳作品をご紹介いたします。
掲載のご依頼もお待ちしております。掲載希望の方は こちらよりご連絡ください。

『デビルズ・アワー ~3時33分~』
Amazonプライム

吹替翻訳

金澤壮子さん

『英国教会の解剖図鑑』
エクスナレッジ
マシュー・ライス【著】

岡本由香子さん

『人生が変わる 血糖値コントロール大全』
かんき出版
ジェシー・インチャウスペ 【著】

牛原眞弓さん

『英語で読む 老人と海』
IBCパブリッシング
アーネスト・ヘミングウェイ 、ローランド・ケルツ 【著】

牛原眞弓さん

『クリスマスのまえのよる』
大日本絵画
クレメント・C・ムーア 【著】

笹山裕子さん

『くるみわり人形』
大日本絵画
リリー・マッカードル 【著】

かまちゆかさん

『目で見るSDGs時代の生物多様性』
さ・え・ら書房
ジェス・フレンチ 【著】

片神貴子さん

『ローズオラクル』
JMA・アソシエイツ
レベッカ・キャンベル【著】

岩田佳代子さん

『少林寺 燃えよ洪拳』
ニューセレクト株式会社

吹替翻訳

川岸史さん

『ブラック・フライデー!』
ニューセレクト株式会社

吹替翻訳

川岸史さん

『ブラッドランド 上下: ヒトラーとスターリン 大虐殺の真実』
筑摩書房
ティモシー・スナイダー【著】

布施由紀子先生

『WIN』
小学館
ハーラン・コーベン【著】

田口俊樹先生

『彼女は水曜日に死んだ』
東京創元社
リチャード・ラング【著】

吉野弘人さん

『ステイト・オブ・テラー』
小学館
ヒラリー・R・クリントン、ルイーズ・ペニー【著】

吉野弘人さん

『ジュラシック・ドミニオン』
ニューセレクト株式会社

吹替翻訳

川岸史さん

『ジュラシック・ワールド 新たなる支配者』
小学館
スティーヴン・スピルバーグ 、コリン・トレボロウ【著】

梅津かおりさん

『名探偵ポアロ』
早川書房
アガサ・クリスティー【著】

川副智子先生

『エアポート2022 ザ・トップガンナー』
ニューセレクト株式会社

吹替翻訳

川岸史さん

『タコゲーム』
ニューセレクト株式会社

吹替翻訳

川岸史さん

『ゴッド・オブ・サンダー ラグナロクの戦い』
ニューセレクト株式会社

吹替翻訳

川岸史さん

『リベンジ・クイーン 封神:妲己』
ニューセレクト株式会社

吹替翻訳

川岸史さん

『デュアル』
アルバトロス・フィルム

字幕翻訳

金澤壮子さん

『グロウニッシュ』
Disney+
シーズン3の2、3、5、7、9、12、16話担当

字幕翻訳

金澤壮子さん

『平和を愛したスパイ』
論創社
ドナルド・E・ウェストレイク【著】

木村浩美さん

『第三次世界大戦』
第35回東京国際映画祭で上映

字幕翻訳

草刈かおり先生

『アカプルコ』
Apple TV+
シーズン1、2

字幕翻訳

草刈かおり先生

『秘密同盟~空白の殺人事件』
AXNミステリー
第2話~第6話を担当

字幕翻訳

北村広子先生

『【閲覧注意】ネットの怖い話 クリーピーパスタ』
早川書房
ミスター・クリーピーパスタ【著】
共訳

倉田真木先生

『コールドカレッジ 冷たい勇気』
GYAO!
シーズン1

字幕翻訳

久保田愛さん

『グッドナイト、マミー』
Amazon Prime

字幕翻訳

久保田愛さん

国際援助団体セーブ・ザ・チルドレン

画像をクリックすると、Amazon.co.jpで作品をご購入いただけます。
フェロー・アカデミーは、Amazonアソシエイト(アフィリエイト)で得た紹介料を国際援助団体
セーブ・ザ・チルドレンに寄付しています。

※「株式会社アメリア・ネットワーク」は、Amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイトプログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。